June 27 | อุปราชอินทผลัม กับโลกสงครามงานฝีมือ
posted on 27 Jun 2009 23:31 by xvista in StoryVistaนี่
ใครรู้จักไอ้ที่ขึ้นหัวเอนทรี่นี่บ้าง?
...
งั้นถามใหม่
Phoenix แปลว่าอะไร
มันคือนกอมตะสินะ
แต่...
http://dict.longdo.com/search/Phoenix
ผมว่า ผมเชื่อถือพจนานุกรมของลองดูนะ
แต่ทำไม..
มันแปลให้ผมยังงี้...
อินทผลัม [N] date palm, See also: Phoenix dactylifera Linn., Syn. อินทผาลัม, Thai definition: ชื่อปาล์มชนิด Phoenix dactylifera Linn. ในวงศ์ Palmae ผลกินได้
อินทผลัม...
ฟีนิกส์นี่ชื่อปาล์มเรอะ..
เกี่ยวกันยังไงวะครับ?
ความจริง
เพื่อนผม มันเอาคำมาให้แปล
แต่คาดว่า เขาคงกำลังเมาอะไรซักอย่าง
"regent of phoenix"
มันเอาคำนี้มาให้แปล -..-
regent..
ไม่ใช่ legend เรอะ
พอเอาไปแปล ก็ตามหัวข้อครับ แลว่าอุปราช
แต่ ตอนที่มันเอาไปแปลในกูเกิ้ล ทานเสลดกูเกิ้ลแปลภาษา
มันแปลเป็น "อุปราชอินทผลัม" ครับ
...
กูเกิ้ลฉลาดโคตร
ฟีนิกส์ยังแปลได้อุบาทว์ขนาดนี้..
ปล. วันนี้มาเพื่อโชว์ความฉลาดรู้ของกูเกิ้ลเป็นหลักครับ
ปล.2 อาจจะงง "โลกสงครามงานฝีมือ" เกี่ยวอะไรวะ?
คำนี้ผมแปลมาจาก คำว่า "World of Warcraft" ครับ
(ใครไม่รู้คืออะไร เอาไปแปลหาในกูเกิ้ลได้)
ไม่มีอะไรมาก ผมก็แค่อาจแปลแบบอุบาทว์ๆ บ้างก็เท่านั้น
ปล.3 เอนทรี่นี้ มึนว่ะ!
มาทำ Favourites สุดเท่กันดีกว่า!
Windows 7 Pre-Beta: ลองมาแล้ว
1st Anniversary Stats: สถิติ 1 ปี
โครงการสันติภาพ NON-VIOLENCE KEEP PEACE
ตรวจสอบเลขบัตรประชาชนว่ามีอยู่จริงรึเปล่า
#1 By (^_^)/nana on 2009-06-28 00:10